| Projekty b2b Wydawnictwa Lingo |
|
|
Wydawnictwo Lingo realizuje projekty wydawnicze i multimedialne na zamówienie partnerów z rynku wydawniczego i instytucji edukacyjnych. Specjalizuje się w koordynacji przedsięwzięć wymagających kompetencji w zakresie lokalizacji, opracowania redakcyjnego, nagrań i produkcji multimediów, DTP oraz poligrafii. Poniżej kilka przykładów wdrożeń projektów realizowanych przez Lingo w ramach oferty business to business. Inicjatywa edukacyjno-wydawnicza deDOMOWydawnictwo Lingo zostało w 2010 r. partnerem wydawniczym inicjatywy edukacyjnej deDOMO. Efektem tej współpracy jest seria pakietów książek i płyt "Angielski dla rodziców", która swoją premierę miała 20 października 2010 roku. Obok Lingo, partnerami deDOMO są m.in. British Council Polska i Uniwersytet Dzieci. Inicjatywa edukacyjna deDOMO to projekt wydawniczy i szkoleniowy stworzony od początku z myślą o rodzicach. Wielu rodziców chciałoby pomóc dzieciom w nauce, ale nie wie, jak to czynić bez wchodzenia w sztuczną dla mamy czy taty rolę nauczyciela. Twórcy deDOMO, dr Grzegorz Śpiewak, anglista i metodyk z wieloletnim doświadczeniem i Marek Jannasz, wydawca publikacji edukacyjnych, jak również współpracujący z nimi autorzy i konsultanci, sami są rodzicami i właśnie dla rodziców stworzyli pierwszą serię publikacji do nauki angielskiego w domu. Projekt „Angielski dla rodziców” został objęty w listopadzie 2009 r. patronatem Europejskiego Roku Kreatywności i Innowacji. Encyklopedia Audiowizualna BritannicaWydawnictwo Lingo było w 2007 r. koordynatorem ze strony polskiej projektu dołączania płyt DVD z filmami dokumentalnymi i popularnonaukowymi do wydawanej wraz z gazetą "Dziennik" Encyklopedii Audiowizualnej Britannica. Projekt obejmował 24 płyty DVD przygotowane przez prestiżowe ośrodki uniwersyteckie z całego świata i powstał w ścisłej współpracy z głównym organizatorem projektu, znaną w świecie mediów hiszpańską firmą Comunicacion Uno. Zadanie Lingo polegało na lokalizowaniu materiałów dostarczanych z różnych stron świata, organizacji nagrań, opracowania redakcyjnego tłumaczeń, produkcji masterów DVD. Całość w imieniu Lingo nadzorował pan Marek Jannasz. Projekt CULPOLANG
Życie Warszawy
Muzeum Narodowe w WarszawieWydawnictwo Lingo od początku 2006 r. współpracuje z Muzeum Narodowym w Warszawie. Zajmuje się lokalizacją, opracowaniem redakcyjnym i produkcją filmów edukacyjnych. Opracowało filmy do prestiżowych wystaw, takich jak: Alfons Mucha (słynny czeski artysta okresu secesji), Sanxingdui (starożytne miasto w Chinach, jedno z najbardziej sensacyjnych odkryć archeologicznych XX wieku), czy Rembrandt. Szukaj-lektora.plZ początkiem 2009 r. Lingo nawiązało współpracę z portalem szukaj-lektora.pl. Jest to specjalistyczny portal dla zainteresowanych tematem szkoleń językowych, realizujący potrzeby poszczególnych segmentów branży językowej. Angliści.pl
|




Lingo B2B
CULPOLANG to zintegrowany multimedialny system do nauki języka polskiego i kultury polskiej dla profesjonalistów: finansistów, pracowników administracji publicznej i nauczycieli języka. Finansowany jest ze środków Unii Europejskiej w ramach programu Leonardo da Vinci. Partnerami projekty były instytucje takie jak: Warszawskie Centrum Studenckiego Ruchu Naukowe, University College London, Instytut Kultury Polskiej UW oraz Uniwersytet Wileński. Całość prac koordynował dr Grzegorz Śpiewak z Uniwersytetu Warszawskiego. Wydawnictwo Lingo było głównym wykonawcą projektu od strony wydawniczej, projektowej, redakcyjnej i poligraficznej.
Wiosną 2007 r. Wydawnictwo Lingo przygotowało dla dziennika 
